Vodun Lέgbà...E kpo hu gbεtɔ́ mε !
O título desse artigo está escrito em língua Fon e diz: Vodun Lebá:
É mais velho do que o homem!
Para melhor compreensão da
nossa evolução ritual quanto a sua exposição a influencias exógenas, é preciso
incluir na plataforma, a observação da interação entre o nosso
microcosmo local e o universo africano. O nosso contato com pessoas, entidades
e intuições africanas é permanente. Convivemos com a cultura que compartilhamos
com os povos do lado de lá do Atlântico, ou seja, estamos em contato permanente
com as terras de onde vieram os Voduns: O (antigo) Reino do Daomé (hoje
República do Benin) e da sua florescente capital Abomey. Somos a continuidade
da cultura de lá, no lado de cá do Atlântico. Não podemos nos confessar imunes
aos efeitos que porventura tenham como causa essa convivência....
Le titre de cet article est écrit en langue Fon et dit : Vodun
Lebá : Il est plus vieux que l'homme !
Pour mieux comprendre l'évolution de notre rituel quant à son
exposition aux influences exogènes, il est nécessaire d'inclure dans la
plateforme d'observation, l'interaction
entre notre microcosme local et l'univers africain. Notre contact avec les
peuples, les entités et les intuitions africaines est permanent. Nous vivons en
contact permanent avec nos frères et sœurs qui vivent de l'autre côté de
l'Atlantique c'est-à-dire que nous sommes en contact permanent avec les terres
d'où sont issus les Voduns : L'(ancien) Royaume du Dahomey (aujourd'hui
République du Bénin) et sa capitale florissante Abomey. Nous sommes la
continuité de la culture là-bas, de ce côté-ci de l'Atlantique. Nous ne pouvons
pas avouer que nous sommes à l'abri des effets que cette coexistence peut avoir
comme cause....
The title of this article is written in the Fon language and says:
Vodun Lebá: He is older than man!
To better understand the evolution of our ritual regarding its exposure
to exogenous influences, it is necessary to include in the observation
platform, the interaction between our local microcosm and the African universe.
Our contact with African people, entities and intuitions is permanent. We live
in permanent contact with our brothers and sisters who live on the other side
of the Atlantic, that is to say that we are in permanent contact with the lands
from which the Voduns come: The (former) Kingdom of Dahomey (now Republic of
Benin) and its flourishing capital Abomey. We are the continuity of the culture
there, on this side of the Atlantic. We cannot admit that we are immune to the
effects that this coexistence may cause....

Comentários
Postar um comentário